Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön / གཡུང་དྲུང་བོན་ཉར་ཚགས་རིག་མཛོད།

Tag: yongdzin lopon tenzin namdak

New Year – New Book by Yongdzin Rinpoche: The Practice of Equanimous Contemplation

We are delighted to start the New Year 2025 with the publication of a new volume of Yongdzin Rinpoche’s Dzogchen teachings. Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche gave these teachings on Nyamzhag Gompai Laglen: The Practice of Equanimous Contemplation from the Oral Transmission of Zhang Zhung, in the Shambhala Centre, Paris, in April 1997. The text is contained in the first section of Zhang Zhung Nyengyu, The General Presentation of the Outer Views, and deals with all aspects of Dzogchen practice starting from general Preliminaries, through tregchö and thögal, and ending with instructions on practice at the time of death and…
Read more

Events at Yongdzin Rinpoche’s Centenary

We are happy to share this information from Triten Norbutse Monastery about the celebrations surrounding Yongdzin Rinpoche’s 100th Birthday and the inauguration of the new temple. The organisers have asked everyone to register for the event which you can do by clicking the button below:

A word on euthanasia from Yongdzin Rinpoche

Yesterday MPs in the UK Parliament voted in favour of the so-called “assisted dying bill” aka euthanasia. Yongdzin Rinpoche was asked about this during a retreat in Paris in April 1997 when he was teaching on Nyamzhag Gompai Laglen (Tib. Mnyam bzhag sgom pa’i lag len). Here is his response: Q: (a question about euthanasia)A: If someone is dying, terminally ill, it is better not to kill him or her or let them commit suicide because they haven’t worked through their karma yet. You should never kill. A painkiller is not an antidote to karmic cause, it can only alleviate some pain…
Read more

Lusang: Sang for the Lu

Today we are pleased to offer a new booklet, Lusang: Sang for the Lu, a short but powerful ritual for purifying and pacifying the Lu (klu) or Nagas, water spirits, and asking them for assistance, healing and prosperity.   The Lu can be rather cantankerous so it is important to appease them and atone for any disturbances we may have inadvertently caused them through offering sang (bsang). However, not every day is a good day for this, and it is crucial to make sure you perform this ritual on an auspicious day. Therefore, as well as translating the text itself…
Read more

Nuova collana di libri in italiano / New book series in Italian

Siamo lieti di annunciare che la FPYB ha ora una nuova pagina web per i libri Bönpo in italiano @ https://yungdrungbon.co.uk/publications/#libri-in-italiano! Tre titoli sono già disponibili e molti altri sono in arrivo. Per ordinare la vostra copia, basta cliccare sul link che vi porterà all’e-mail della Libreria Nuova Avventura che li ha in vendita, oppure a Paola Malatesta che cura i testi di pratica. Si ringraziano Lidia Castellano e Paola per le traduzioni, Massimo Rabassini per la correzione delle bozze, Lorenzo Spadoni e Dmitry Ermakov per l’impaginazione e il design. We are delighted to announce that FPYB now has a…
Read more