Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön / གཡུང་དྲུང་བོན་ཉར་ཚགས་རིག་མཛོད།

Tag: yongdzin rinpoche

How a Dzogchen yogi may go astray

Many people think that practising Dzogchen is simple, that it is a path of non-meditation where there is nothing to do and we can behave however we like. This short teaching by Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, given in 1999, explains how a practitioner of Dzogchen should behave, and how to recognise when a yogi has gone astray. “The Action-less Path of Entering into Nature i)             If you say: ‘This is Great Perfection and so it doesn’t matter what I do, I can do whatever I like!’ then you are a yogi who has completely gone astray. ii)            If…
Read more

Prière à Lachen Drenpa Namkha désormais disponible en français / Prayer to Lachen Drenpa Namkha now available in French

Cette prière est imprégnée d’une grande profondeur de sens et se termine par le mantra du cœur de Drenpa Namkha. De nombreux grands lamas considèrent Yongdzin Rinpoché comme une émanation de Drenpa Namkha, c’est pourquoi il est particulièrement propice que Rinpoché lui-même ait traduit cette prière en anglais pour nous. Khenchen Tenpa Yungdrung a conseillé à la sangha internationale de réciter ce mantra du cœur autant que possible pendant les 49 jours suivant le décès de Yongdzin Rinpoché (12 juin 2025), et même pendant le reste de notre vie. Suivant ce conseil, nous mettons désormais ce livret de prières à…
Read more

Steps for Morning Meditation – New Booklet by Yongdzin Rinpoche

Dzogchen is the highest, most esoteric path within the Nine Vehicles of Yungdrung Bön and many are eager to study its methods. However, if we are not properly prepared for these powerful teachings, instead of opening the door to total liberation, they may become poison for us. Yongdzin Rinpoche taught these Steps for Morning Meditation in Wels, Austria, in 1995 as a preamble before he began teaching on the Eight Chapters, Zhang Zhung Nyengyu, Secret Cycle. As he said then, this is an effective way to prepare ourselves for receiving Dzogchen teachings and practising this View. When Rinpoche passed into…
Read more

NEWSFLASH : section en français sur la page Prières et pratiques

Nous venons d’ajouter une nouvelle section en français à la page Prières et pratiques de FPYB. La première prière bilingue disponible en téléchargement gratuit est རྗེ་ཏ་པི་ཧྲི་ཙའི་གསོལ་འདེབས། / PRIÈRE AU GRAND MAÎTRE TAPIHRITSA qui a été écrite par Gyerpung Nangzher Nangzher Lödpo. Traduit par Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche et Dmitry Ermakov et édité par Carol Ermakova. Traduction française par Guy Desbiolles.

New Article: Rainbow Body & Christ

Dear Friends, FPYB is happy to present a new article by Dmitry Ermakov. This article is based on the presentation given at the Sixth International Conference of Bon Studies, Triten Norbutse Institution, Kathmandu, 7–8 February 2025, during Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche’s centenary jubilee celebration. On that occasion, I had to cut or summarise some points due to time constraints, so I have re-inserted them here in full as well as including some additional material spurred on by the questions and discussions that my presentation sparked. It has taken me some time to rearrange the material and prepare it for…
Read more

This page is under copyright so you cannot copy content