Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön / གཡུང་དྲུང་བོན་ཉར་ཚགས་རིག་མཛོད།

Tag: zhang zhung nyengyu

Dzogchen – whether you waste it or keep it properly is up to you

Generally, Dzogchen nowadays seems to be brought down to an easy way, but in our tradition, long before, this was the hardest to understand and study. So in our school, for example, in the monastery, it is the last subject we teach; when everybody is set up and has enough knowledge – then they are ready to be taught Dzogchen. But nowadays it looks as if it’s brought down to a very easy way. Everybody thinks and says – I myself have heard this, too – ‘look to the mind and how it is thinking. If you look there, you…
Read more

Four Samayas of Dzogchen and Thirteen Points of Tantra

With great pleasure and with the permission and encouragement of Yongdzin Rinpoche, today FPYB are releasing a new book of teachings for serious students of Bönpo Dzogchen.

Introduction to the Zhang Zhung Nyengyud Dzogchen Lineage

by Dmitry Ermakov from Masters of the Zhang Zhung Nyengyud: Pith Instructions from the Experiential Transmission of Bönpo Dzogchen Main topics discussed:– Historical background to Bönpo Dzogchen– Qualities of Master and disciple– Introduction to the Path of Dzogchen– Introduction to the Lineage Masters of Zhang Zhung Nyengyud– Structure of Zhang Zhung Nyengyud cycle–  Comparison with writings on Dzogchen by Longchen Rabjampa– Lineage Tree– Zhang Zhung Garab and Garab Dorje– An excerpt from the “Golden Spoon” discovered by Yungdrung Lingpa translated specially for this publication by Yongdzin Rinpoche– A Mongol Connection– Experiential Transmission– Modern-day Transmission

Anniversary of Tönpa Shenrab’s Parinirvana སྟོན་པའི་འདས་མཆོད།

“You must search for the meaning with your own mind.
It is not enough to merely trust whatever Buddha said;
Otherwise, the essential meaning can never be realised.
Therefore, it is imperative to verify Buddha’s words with your own reason.”

Advice from Buddha Tönpa Shenrab.

Welcoming a new translator

We are very happy indeed to welcome Chen Yang, a Chinese Bönpo practitioner and a qualified translator, to our translation team.

This page is under copyright so you cannot copy content