Today we are celebrating the anniversary of Buddha Shakyamuni’s Birth, Enlightenment and Parinirvana. Gautama Buddha is, according to Yungdrung Bon, an emanation of Sangwa Düpa who was a disciple of Buddha Tönpa Shenrab Miwo. Here is an article that takes a look at this connection and also raises some interesting questions. After all, it was Buddha Shakyamuni himself who said:
We are delighted to announce the first Polish translation from our FPYB book series! Magyu Tsalung & Tummo has now been ably translated into Polish by Maciej Czuchra and published in Poland by Okultura. We are very happy with this collaboration and hope there will be more FPYB books translated into Polish in near future. Czym są praktyki tsalung i tummo? Skąd się wzięły i czemu służą? W niniejszej książce Drubdra Khenpo Tsultrim Tenzin, lama pochodzący z tybetańskiej tradycji bön, we współpracy z wybitnymi specjalistami w tej dziedzinie, Dmitrijem i Carol Ermakovami, przedstawia historię tych starożytnych technik oddechowych i wizualizacyjnych oraz szczegółowy, wzbogacony… Read more
We are delighted to announce the release of our second on-line article, this time focusing on Dzogchen. This piece was originally written as part of an article on Bön that Dmitry Ermakov was asked to prepare for the Russian Encyclopedia of Buddhist Philosophy in 2011.
While upgrading FPYB website we’ve added a NEW PAGE for research articles on a range of topics connected with the Bön religion and the culture of Zhang Zhung, Tibet, Central and Inner Asia in general. We are kicking of with a paper given at Bon, Zhang Zhung and Early Tibet Conference held at SOAS, London, September 2011 to commemorate 60 years of Tibetan Studies and 50 years of Bönpo Studies in the UK which started when Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche joined the research team at SOAS on the invitation of Prof. David Snellgrove in 1961. This illustrated paper by… Read more
Today we are celebrating our second anniversary as a registered Charity! Even though we are a very small – tiny! – organisation, we have good news from almost each of the last 12 months. Take a moment to rejoice with us. Summer 2018 – At the request of Khenpo Gelek Jinpa, we all worked really hard over the summer to translate the full DU TRI SU practice text from Tibetan into English in time for the Drubchen retreat to be held in Shenten Dargye Ling, France. Skype calls with Khenpo Gelek sometimes lasted several hours, bouncing from UK, France, Mexico… Read more