Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön / གཡུང་དྲུང་བོན་ཉར་ཚགས་རིག་མཛོད།

Tag: дрэнпа намкха

Новая книга Йонгдзина Ринпоче на русском языке

«Сущность сердец кхандро: Наставления опыта бöнпо дзогчена, Тридцать символов и смыслов от йогинь женской Линии духовой преемственности» Однажды в Шентэне Дарджье Линге, европейском бöнпо центре во Франции, где мы тогда работали с моей женой Карол, мы обсуждали различные книжные проекты с Йонгдзином Ринпоче – как и какие книги переводить на другие языки. Он тогда сказал: «Когда юнгдрунг бöн появляется в новой стране, первые две книги, которые необходимо перевести и издать, это «Masters of the Zhang Zhung Nyengyud: Pith Instructions from the Experiential Transmission of Bönpo Dzogchen» и «Heart Essence of the Khandro: Experiential Instructions on Bönpo Dzogchen, Thirty Signs and…
Read more

Три Дрэнпа Намкхи юнгдрунг бöна

На русскозычном бöнпо портале https://bon.su/ только что вышел новый перевод статьи Дмитрия Ермакова «Три Дрэнпа Намкхи юнгдрунг бöна» выполненный Татьяной Семеновой. В этой статье мы предпримем краткий экскурс в историю Дрэнпа Намкхи (Dran-pa nam-mkha’), одного из самых известных и могущественных мастеров юнгдрунг бöна. Согласно бöнским источникам, в истории существовало три основных эманации Дрэнпа Намкхи, и все они были великими йогинами (grub-thob chen-po) и учеными. Два последних, Дрэнпа Намкха из Жанг-Жунга и тибетский Дрэнпа Намкха, известны сохранением учений юнгдрунг бöна во времена гонений и носят звание Защитника (учений) в эпоху вырождения (Snyigs-ma’i mgon-po).

This page is under copyright so you cannot copy content