Our Mission
Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön is a small non-profit organisation working to preserve the rich teachings of Yungdrung Bön. Founded in 2012 with the blessing of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, FPYB was officially registered with the UK Charity Commission as an educational body in 2017 (Registered Charity (England & Wales) 1173639). Our first translation was made at the request of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak in 1996, and since then we have worked in close collaboration with Yongdzin Rinpoche and other bona fide Bönpo lamas to produce dozens of books, videos and practice materials, many of which are now available to serious practitioners. We also hold a growing archive of teaching materials.
Why is it important to preserve Yungdrung Bön teachings through translations and edited transcripts?
བདེ་སྡུག་རྩ་བ་རང་གི་སེམས་ལགས་པས།།
Your own mind is the root of both happiness and suffering;
བཙའ་སྐྱོང་ཤེས་ན་ཕན་བདེའི་གཞི་མ་དང་།།
Knowing how to train it in the positive way, that is the basis for happiness
རང་ཁར་གཏོང་ན་སྡུག་བསྔལ་རྒྱ་མཚོའི་གཞི།།
Merely following the passions of your mind, that is the basis for the ocean of miseries and sufferings.
ཇི་ལྟར་འདམ་ཁ་ཤེས་ན་སྐྱེས་བུ་རབ།།
Thus if you know how to choose the right way, you are an excellent person.
ཡོངས་འཛིན་རིན་པོ་ཆེས་ཞལ་གདམས།
Oral instruction by Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche
(Trnsl. Kh. Gelek Jinpa, C. Ermakova & D. Ermakov)
Since leaving Tibet during the Chinese Cultural Revolution, Yongdzin Rinpoche has devoted his whole life to preserving his lineage for future generations, and an important aspect of this is publishing books. His first mission in exile was to collect the scattered copies of the Bön Kanjur and Katen which had either been miraculously smuggled out of Tibet or had survived in ancient Bön temples in Nepal. Yongdzin Rinpoche’s aim was to gather and reprint the necessary texts to re-establish the Geshe training programme in exile, and it is thanks to his tireless efforts that many contemporary Bönpo lamas now have the knowledge and qualifications to teach.
Here in the West, we are very fortunate. We can simply browse the internet or look in a bookstore to find many books on Buddhism, and even a few on Bön. However, authentic translations by erudite masters are very rare indeed, so it is our joint responsibility to do all we can to ensure the teachings of great master, Yongdzin Rinpoche and other erudite Bönpo lamas, are recorded intact, seriously and respectfully, not only as study and practice aids for ourselves, but also as an invaluable legacy for future generations. As Yongdzin Rinpoche is the current, supreme lineage holder and because many contemporary Bönpo lamas received empowerments, transmissons and instructions from him, his teachings and translations are especially precious as they are imbued with the powerful blessings of the living lineage transmission.
For over 20 years, our Founding Members Carol Ermakova and Dmitry Ermakov have been working closely with Yongdzin Rinpoche and other lamas transcribing and editing Bönpo texts. They have recently been joined by a team of translators for Chinese, French, German, Italian, Japanese and Russian. All our staff are unpaid volunteers.
As Yongdzin Rinpoche says: ‘Books are my friends.’
Latest News
Essential Dzogchen Teachings from Drubdra Khenpo Tsultrim Tenzin
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཞང་ཞུང་སྙན་རྒྱུད་ལས་ཕྱི་ལྟ་བ་སྤྱི་གཅོད་ཀྱི་མན་ངག་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས།། རྣམ་རྟོག་ཐོལ་གྱིས་སྐྱེས་པ་དེ། །གཅེར་གྱིས་ལྟས་པས་ཁྲོལ་གྱིས་གྲོལ། །གཏད་མེད་ཡེ་ཤེས་ས་ལེ་བ། །ཐོད་རྒལ་ཡེཤེས་བྱ་བ་ཡིན། “Suddenly a thought appears. Look back, and watcher, watched and watching liberate by themselves into their own nature. In this instant, your Dzogchen awareness appears clearly to you. That is Direct Wisdom.” This quotation is just four sentences, but they are very, very important. We believe these words first appeared from Kuntu Zangpo. From: Drubdra Khenpo Tsultrim Tenzin. How to Practise Dzogchen in Daily Life: Teachings by Drubdra Khenpo Tsultrim Tenzin in Triten Norbutse Monastery, Kathmandu, on the occasion of Yongdzin Rinpoche’s 95th birthday, February 2020 (UK: FPYB, 2021), p. 6. Drubdra Khenpo Tsultrim Tenzin,[…]
Read moreНовая книга Йонгдзина Ринпоче на русском языке
«Сущность сердец кхандро: Наставления опыта бöнпо дзогчена, Тридцать символов и смыслов от йогинь женской Линии духовой преемственности» Однажды в Шентэне Дарджье Линге, европейском бöнпо центре во Франции, где мы тогда работали с моей женой Карол, мы обсуждали различные книжные проекты с Йонгдзином Ринпоче – как и какие книги переводить на другие языки. Он тогда сказал: «Когда юнгдрунг бöн появляется в новой стране, первые две книги, которые необходимо перевести и издать, это «Masters of the Zhang Zhung Nyengyud: Pith Instructions from the Experiential Transmission of Bönpo Dzogchen» и «Heart Essence of the Khandro: Experiential Instructions on Bönpo Dzogchen, Thirty Signs and[…]
Read moreBönpo Centres in Russia
We recently visited two major Bönpo centres in Russia, one near Moscow, the other north of St. Petersburg, and are happy to share this progress report. Khenpo Drubtön Arta Lama’s centre, near Dmitrov, just north of Moscow, is currently undergoing major renovation. Plans include a library on the second floor of the main gompa, a kitchen, dormitories for retreatants, additional space for thrulkhor teachings, retreat cabins as well as facilities for lamas and of course landscaping the grounds and erecting a stupa. The second, Khenpo Geshe Rinchen Tenzin’s centre, Pure Lands, covers 16 hectares 180 km north of St. Petersburg[…]
Read moreDiffondere la saggezza suprema – Ritiro Dzogchen in Italia
Sono ancora disponibili pochi posti per questo speriale Ritiro Dzogchen in presenza in Tuscana, 4-7 Ottobre! Il Testo: Diffondere la Saggezza Suprema: Spiegazione Concisa e Commentario sulla Preghiera di Supplica al Signore Tapihritsa, Emanazione della Mente di Kuntu Zangpo. Questo è un testo breve e molto importante che Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche ha scritto in Tibetano alcuni anni fa. Esso include una spiegazione chiara della Visione Dzogchen, e del frutto del praticare questo sentiero di Grande Perfezione. Diffondere la Saggezza Suprema si basa sulla preghiera di ispirazione che Gyerpung Nangzher Lödpo canto spontaneamente quando incontrò per la prima volta[…]
Read moreSpreading Supreme Wisdom – Dzogchen Retreat in Italy
There are still a few places left for this special in-person Dzogchen Retreat in Tuscany, 4-7 October! The Text: Spreading Supreme Wisdom: Concise Explanation and Commentary on the Supplication Prayer to Lord Tapihritsa, Mind Emanation of Kuntu Zangpo This is a short and very important text that Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche wrote in Tibetan some years ago. It includes a clear explanation of the Dzogchen View, and the fruit of practising this path of Great Perfection. Spreading Supreme Wisdom is based on the inspiring prayer which Gyerpung Nangzher Lödpo spontaneously sang when he first met Tapihritsa and relaised he[…]
Read moreAnniversary of Drenpa Namkha & Sons
Today is the anniversary of Drenpa Namkha and his twin sons, Tsewang Rigdzin and Pema Thongdrol. So it is an auspicious day to offer long or short Tsog of Drenpa Namkha, if you have transmission, or recite the Prayer to Lachen Drenpa Namkha found in Heart Essence of the Khandro. To read story of the Three Drenpa Namkhas, Tsewang Rigdzin and Pema Thongdrol please click the button below:
Read morePUBLICATIONS
With the full support of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, the supreme lineage holder of the tradition, Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön has published a range of books on many aspects of Yungdrung Bön, from a full-colour travelogue covering historic Bön sites in Nepal to detailed Tantric teachings. As well as edited transcripts of teachings on Dzogchen, we also publish translations of prayers and ritual practices for those who have appropriate transmissions.
We are currently working with a team of translators so more books in various formats will soon be available in Chinese, French, German, Italian, Japanese, Polish and Russian. All our publications are made in close collaboration with authentic Bönpo lamas.Help us make more books
MULTIMEDIA
Our multimedia section offers presentations, short videos and full-length films in English. This is a great way for both scholars and practitioners to find out more about this ancient spiritual tradition.
EXPLORE